← Volver a Buscar

Génesis 24:40

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father’s house:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y me dijo: 'El SEÑOR, a quien he servido fielmente, enviará su ángel contigo y hará que tu viaje sea exitoso. Encontrarás una esposa para mi hijo de entre mis parientes y la familia de mi padre.'

⚡ EN RESUMEN

Abraham confió en que Dios enviaría su ángel para ayudar a encontrar esposa para Isaac entre su propia familia.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Abraham is an old man who wants to find a suitable wife for his son Isaac from his own relatives in Mesopotamia, rather than from the local Canaanite women, to preserve his family's covenant with God. He sends his chief servant on this crucial journey, assuring him that God will provide guidance and success. This story reflects the ancient cultural emphasis on arranged marriages within one's clan to maintain religious and familial purity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar