← Volver a Buscar

Génesis 24:37

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y mi señor me hizo jurar, diciendo: 'No tomarás esposa para mi hijo de las hijas de los cananeos, en cuya tierra yo habito.'

⚡ EN RESUMEN

Abraham hizo jurar a su siervo que no buscaría esposa para Isaac entre las mujeres cananeas de la tierra donde vivían.

📚 Contexto Histórico

This is Abraham's servant speaking to Rebekah's family, explaining his mission to find a wife for Isaac. Abraham was concerned about maintaining his family's faith and covenant with God, as the Canaanites worshipped different gods and had different moral practices. Intermarriage with local peoples often led to compromising one's faith and adopting foreign religious customs.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar