← Volver a Buscar

Génesis 23:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Efrón vivía entre el pueblo hitita. Cuando Abraham le habló, Efrón el hitita respondió a Abraham delante de todos los hititas que estaban reunidos en la puerta de la ciudad, diciendo:

⚡ EN RESUMEN

Efrón el hitita respondió a Abraham públicamente delante de todo su pueblo en la puerta de la ciudad.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Abraham is living among the Hittites in the land of Canaan and is seeking to purchase a burial cave for his deceased wife, Sarah, as part of his interactions with the local people. This verse occurs during a public negotiation at the city gate, which was a common ancient Near Eastern practice for conducting legal transactions in front of witnesses to ensure fairness and binding agreements. Ephron, a Hittite leader, responds openly to Abraham in the presence of the community elders, highlighting the cultural emphasis on communal oversight in such dealings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar