← Volver a Buscar

Génesis 22:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Isaac le habló a su padre Abraham y le dijo: '¡Padre!' Abraham le respondió: 'Sí, hijo mío, aquí estoy.' Entonces Isaac dijo: 'Mira, tenemos el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el sacrificio?'

⚡ EN RESUMEN

Isaac preguntó a su padre Abraham dónde estaba el cordero para el sacrificio cuando solo veía fuego y leña.

📚 Contexto Histórico

This takes place during Abraham and Isaac's journey to Mount Moriah, where God had commanded Abraham to sacrifice his beloved son Isaac as a test of faith. In ancient times, animal sacrifices were common religious practices, and Isaac would have been familiar with the typical elements needed: fire, wood, and a sacrificial animal.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar