← Volver a Buscar

Génesis 19:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y les dijo: 'Miren, señores míos, por favor vengan a la casa de su siervo y pasen la noche. Lávense los pies, y en la mañana podrán levantarse temprano y continuar su camino.' Pero ellos dijeron: 'No, nos quedaremos en la calle toda la noche.'

⚡ EN RESUMEN

Lot ofreció hospitalidad a los visitantes, pero ellos inicialmente rechazaron su invitación prefiriendo quedarse en la calle.

📚 Contexto Histórico

This occurs when two angels come to investigate the wickedness of Sodom before its destruction. In ancient Middle Eastern culture, hospitality to strangers was considered a sacred duty and moral obligation. Lot, sitting at the city gate (the place where business was conducted), recognizes these visitors and knows the dangers they would face spending the night in Sodom's streets.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar