← Volver a Buscar

Génesis 19:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y les dijo: 'Miren, señores míos, por favor vengan a la casa de su siervo y pasen la noche. Lávense los pies, y en la mañana podrán levantarse temprano y continuar su camino.' Pero ellos dijeron: 'No, nos quedaremos en la calle toda la noche.'

⚡ EN RESUMEN

Lot ofreció hospitalidad a los visitantes, pero ellos inicialmente rechazaron su invitación prefiriendo quedarse en la calle.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis, Lot was living in the city of Sodom, a place known for its extreme wickedness and moral decay, which God had decided to destroy as part of His judgment. When two angels, appearing as ordinary men, arrived in the city, Lot urgently invited them to stay at his house to protect them from the hostile environment and to honor the ancient Near Eastern custom of hospitality toward travelers. This scene highlights the contrast between Lot's righteousness and the surrounding corruption, setting the stage for the dramatic events that follow.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar