← Volver a Buscar

Génesis 18:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Abraham y Sara ya eran muy ancianos, de edad muy avanzada, y Sara había dejado de tener la regla como las mujeres.

⚡ EN RESUMEN

Abraham y Sara eran ya muy ancianos y Sara había pasado la edad de tener hijos.

📚 Contexto Histórico

This verse sets up the miraculous nature of Isaac's birth, as Sarah was around 90 years old and Abraham was 100. In ancient times, having children was considered essential for carrying on the family line and receiving God's blessings, so being childless at this age would have seemed hopeless.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar