← Volver a Buscar

Génesis 17:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cualquier varón que no sea circuncidado será eliminado de su pueblo, porque ha quebrantado mi pacto.

⚡ EN RESUMEN

La circuncisión era una señal obligatoria del pacto de Dios, y no cumplirla resultaba en ser excluido del pueblo.

📚 Contexto Histórico

In Genesis 17, God establishes His covenant with Abraham, promising to make him the father of many nations and commanding circumcision as a permanent sign of this agreement. This verse specifically warns that any male who is not circumcised will be cut off from his people, meaning they would face exclusion and loss of covenant blessings in ancient Israelite society. Circumcision was a cultural and religious rite that symbolized faith and belonging to God's chosen people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar