← Volver a Buscar

Génesis 16:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bare, Ishmael.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y Abram le puso por nombre Ismael al hijo que Agar le dio.

⚡ EN RESUMEN

Agar dio a luz a Ismael, el hijo de Abram.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis, Abram and his wife Sarai were facing infertility despite God's promise of numerous descendants, leading Sarai to give her Egyptian maidservant Hagar to Abram as a surrogate, a common practice in ancient Near Eastern cultures to secure heirs. This arrangement resulted in Hagar conceiving and giving birth to a son, whom Abram named Ishmael as part of God's unfolding plan. The event highlights the tensions in patriarchal family structures and the cultural norms of the time around 2000 BC.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar