← Volver a Buscar

Génesis 14:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Alguien que había escapado vino y le contó a Abram el hebreo lo que había pasado. Abram vivía en las llanuras de Mamre, quien era amorreo y hermano de Escol y Aner. Estos tres hombres eran aliados de Abram.

⚡ EN RESUMEN

Un fugitivo informó a Abram sobre lo sucedido, mientras él vivía junto a sus aliados amorreos en las llanuras de Mamre.

📚 Contexto Histórico

In Genesis 14, a coalition of kings from the east invaded the region, defeating local rulers and capturing Lot, Abram's nephew, during a war in the Jordan Valley. An escapee brings news to Abram, who is identified as a Hebrew living near Mamre the Amorite, highlighting the nomadic and allied lifestyle of the patriarchs in Canaan. Abram had formed pacts with Mamre and his brothers, Eshcol and Aner, as alliances were essential for survival and defense in the ancient Near East.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar