← Volver a Buscar

Gálatas 3:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man’s covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hermanos, les hablo en términos humanos: cuando dos personas hacen un acuerdo sólido y ambas partes lo confirman, nadie más puede venir después a cancelarlo o agregarle nuevos términos.

⚡ EN RESUMEN

Un acuerdo confirmado entre dos partes no puede ser cancelado o modificado por terceros.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the Apostle Paul wrote to the churches in Galatia to counter false teachers who insisted that Gentile Christians must follow Jewish law to be saved. He uses a simple analogy from everyday human contracts, explaining that once a covenant is confirmed, it cannot be changed or added to, to emphasize the unalterable nature of God's promises. This argument builds on Paul's broader defense of salvation by faith alone, rooted in the covenant with Abraham.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar