← Volver a Buscar

Gálatas 2:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Santiago, Pedro y Juan , que eran reconocidos como las columnas principales, vieron cómo Dios había bendecido mi ministerio, nos dieron la mano derecha a mí y a Bernabé en señal de compañerismo. Acordamos que nosotros nos enfocaríamos en alcanzar a los no judíos, mientras ellos seguirían trabajando con la comunidad judía.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes apostólicos reconocieron el llamado de Pablo y acordaron dividir el ministerio entre judíos y gentiles.

📚 Contexto Histórico

In the early days of the Christian church, the Apostle Paul met with key leaders in Jerusalem to discuss the inclusion of Gentiles into the faith, as tensions arose between Jewish and non-Jewish believers regarding adherence to Jewish laws. James, Peter (Cephas), and John were seen as foundational pillars in the Jerusalem church, representing the core of the Jewish Christian community. They recognized the grace God had given Paul for his mission to the Gentiles, leading to a handshake agreement that Paul and Barnabas would focus on non-Jews while the others primarily served the Jewish people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar