← Volver a Buscar

Gálatas 1:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tampoco subí a Jerusalén para encontrarme con los apóstoles que estaban antes que yo. En cambio, me fui a Arabia, y después regresé a Damasco.

⚡ EN RESUMEN

Pablo no buscó la aprobación de los apóstoles en Jerusalén, sino que siguió su propio camino dirigido por Dios.

📚 Contexto Histórico

In the letter to the Galatians, Paul is defending his apostolic authority against those who questioned it, emphasizing that his message came directly from God rather than human sources. After his dramatic conversion on the road to Damascus, he did not immediately travel to Jerusalem to meet the established apostles but instead went to Arabia, possibly for solitude, reflection, and preparation in his new faith. This highlights Paul's independence and reliance on divine revelation as he returned to Damascus before later connecting with the Jerusalem church.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar