← Volver a Buscar

Filipenses 2:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estuvo a punto de morir haciendo la obra de Cristo, arriesgando su vida para ayudarlos cuando ustedes no podían estar ahí para mí.

⚡ EN RESUMEN

Arriesgó su vida sirviendo a Cristo para suplir lo que ustedes no podían hacer por mí.

📚 Contexto Histórico

In the New Testament, Paul wrote his letter to the Philippians while imprisoned, likely in Rome, as he faced hardships for preaching the gospel. Epaphroditus, a faithful messenger from the Philippian church, was sent to assist Paul with supplies and support, but he became severely ill and nearly died while carrying out this mission. This verse underscores Epaphroditus's selfless dedication to Christ's work, filling in for the Philippians who couldn't directly serve Paul due to distance and circumstances.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar