← Volver a Buscar

Esdras 5:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Queremos informar al rey que fuimos a la provincia de Judea, al templo del gran Dios. Está siendo construido con piedras grandes, y se está colocando madera en las paredes. Esta obra de construcción avanza rápidamente y está teniendo éxito bajo su liderazgo.

⚡ EN RESUMEN

Los funcionarios reportan al rey que la reconstrucción del templo en Judea progresa exitosamente.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of a letter written by Persian officials to King Darius around 520 BC, reporting on the Jewish people's efforts to rebuild the temple in Jerusalem after their return from Babylonian exile. The Persians were monitoring this construction project because they wanted to ensure it had proper royal authorization and wasn't a rebellion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar