← Volver a Buscar

Ezequiel 7:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los pocos que logren escapar con vida se esconderán en las montañas como palomas en los valles, todos ellos llorando y lamentándose por el mal que han hecho.

⚡ EN RESUMEN

Los sobrevivientes se esconderán en las montañas lamentando sus pecados.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Ezekiel, around the 6th century BC, the nation of Judah was facing God's judgment for their widespread idolatry, corruption, and rebellion against His laws. Ezekiel, who was exiled in Babylon, delivered this prophecy as a warning about the impending destruction of Jerusalem and the temple, emphasizing that only a remnant would survive the devastation. Those survivors would flee to the mountains, mourning their sins like doves, illustrating a picture of deep grief and forced humility amid national catastrophe.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar