← Volver a Buscar

Ezequiel 5:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora tú, hijo de hombre, toma un cuchillo afilado, como navaja de barbero, y aféitate todo el cabello y la barba. Luego consigue una balanza para pesarlo y divide el cabello en porciones.

⚡ EN RESUMEN

Dios le ordena a Ezequiel realizar un acto simbólico afeitándose y dividiendo su cabello en porciones.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet living in exile among the Jewish people in Babylon around 593-571 BC, during the time when Jerusalem faced imminent destruction due to widespread idolatry and disobedience to God's laws. In this verse, God instructs Ezekiel to perform a symbolic act of shaving his head and beard with a razor and then weighing and dividing the hair, which represented the severe judgment, scattering, and measured punishment that would befall the people of Judah. This dramatic gesture was a common prophetic tool in ancient Israel to visually communicate God's warnings to a rebellious nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar