← Volver a Buscar

Ezequiel 44:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los sacerdotes no pueden comer ningún animal que haya muerto naturalmente o que haya sido matado por otros animales, ya sea ave o cualquier otra criatura.

⚡ EN RESUMEN

Los sacerdotes tienen prohibido comer animales que murieron de forma natural o fueron atacados por otros animales.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, the prophet is receiving a vision from God about the future temple and the regulations for priests after the Babylonian exile, emphasizing the restoration of proper worship in Israel. This verse builds on earlier Old Testament laws, such as those in Leviticus, which prohibited priests from consuming animals that died naturally or were torn by beasts to maintain ritual purity and symbolize separation from uncleanness. These rules highlighted the priests' role as holy intermediaries between God and the people, ensuring they remained undefiled in their sacred duties.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar