← Volver a Buscar

Ezequiel 44:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En cuanto a su herencia: yo soy su herencia. No les den posesión en Israel; yo soy su posesión.

⚡ EN RESUMEN

Los sacerdotes no recibirán tierra como herencia porque Dios mismo es su herencia y posesión.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, the prophet is receiving a vision from God about the future temple and the regulations for the priests after the Babylonian exile, as the Israelites were scattered and longing for restoration. The priests, specifically the descendants of Zadok, were instructed not to own land like other tribes because God Himself would be their inheritance, highlighting their unique role and dependence on divine provision. This practice echoes earlier biblical traditions where the Levites were set apart without territorial inheritance, relying instead on offerings from the community.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar