← Volver a Buscar

Ezequiel 44:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando los sacerdotes terminen de servir en el templo y salgan a donde está el pueblo, deben cambiarse de ropa primero. Tienen que quitarse sus vestiduras sagradas de servicio y dejarlas en las habitaciones sagradas, luego ponerse ropa común antes de salir al pueblo. No pueden permitir que sus vestiduras sagradas hagan sagrado al pueblo accidentalmente solo por estar cerca de ellos.

⚡ EN RESUMEN

Los sacerdotes deben cambiarse las vestiduras sagradas por ropa común antes de salir al pueblo para mantener la separación entre lo sagrado y lo común.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar