← Volver a Buscar

Ezequiel 33:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Diles que esto es lo que dice el Señor Dios: Juro por mi vida, los que se esconden en las ruinas caerán en batalla, cualquiera que esté al descubierto será comida para las fieras, y los que creen estar seguros en sus fortalezas y cuevas morirán de enfermedad.

⚡ EN RESUMEN

Dios declara que no habrá escape del juicio, sin importar dónde la gente trate de esconderse.

📚 Contexto Histórico

During the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet Ezekiel was speaking to the exiled Israelites in Babylon, warning them of God's judgment on those who remained in Judah due to their persistent idolatry and rebellion against God's laws. This verse is part of a broader message where Ezekiel acts as a watchman, declaring that God's punishment would come in various forms as the Babylonian forces besieged Jerusalem. It reflects the historical reality of the fall of Jerusalem in 586 BC, emphasizing that no place of hiding would escape divine justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar