← Volver a Buscar

Ezequiel 27:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Guerreros de Arvad custodiaban tus murallas por todos lados, y los gameditas montaban guardia en tus torres. Colgaron sus escudos en cada muralla, haciendo que tu ciudad fuera absolutamente hermosa de contemplar.

⚡ EN RESUMEN

Los guerreros extranjeros protegían y embellecían la ciudad con sus escudos en las murallas y torres.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, Chapter 27, the prophet is delivering a lament over the city of Tyre, a powerful trading hub in ancient Phoenicia known for its wealth and alliances. This verse describes the men of Arvad, likely warriors from a nearby island city, and the Gammadims, possibly guards from another region, as part of Tyre's defenses, emphasizing how these forces contributed to its perceived strength and beauty. However, this passage fits into a larger prophecy warning that Tyre's reliance on human might would lead to its downfall.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar