← Volver a Buscar

Ezequiel 26:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él va a destruir tus asentamientos cercanos con guerra, luego construirá obras de asedio contra ti — terraplenes, rampas y escudos — preparándose para un ataque total contra tu ciudad.

⚡ EN RESUMEN

El enemigo destruirá primero los alrededores y después preparará un asedio completo contra la ciudad principal.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar