← Volver a Buscar

Ezequiel 25:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dile a los amonitas que escuchen lo que dice el Señor Dios: 'Ustedes se alegraron cuando mi santuario fue profanado, cuando la tierra de Israel quedó desolada, y cuando el pueblo de Judá fue llevado al cautiverio.'

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta a los amonitas por celebrar la destrucción de su santuario y el exilio de su pueblo.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet living in exile in Babylon during the 6th century BC, where he received visions from God to warn and judge surrounding nations for their sins against Israel. In this verse, he specifically confronts the Ammonites, ancient enemies of Israel who lived east of the Jordan River and often allied with other foes to attack God's people. The Ammonites mocked and rejoiced over the destruction of Jerusalem's temple, the desolation of Israel's land, and the captivity of Judah, which was a direct result of God's judgment on Israel's unfaithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar