← Volver a Buscar

Ezequiel 22:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tienes gente que extiende rumores solo para conseguir que otros sean asesinados, gente haciendo rituales en las montañas que no deberían estar pasando, y inmoralidad sexual descarada sucediendo justo en tus barrios.

⚡ EN RESUMEN

En la ciudad hay calumniadores que causan muerte, idolatría en lugares altos e inmoralidad sexual.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet speaking to the exiled Jews in Babylon around the 6th century BC, delivering God's messages of judgment against Jerusalem for its widespread corruption and idolatry. In this verse, he highlights specific sins like spreading harmful rumors that led to violence, participating in idolatrous feasts on the mountains, and engaging in sexual immorality, which were common practices amid Judah's moral decline. This reflects the broader societal breakdown in Israel that contributed to their exile and divine punishment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar