← Volver a Buscar

Ezequiel 21:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y tú, príncipe corrupto y malvado de Israel, tu tiempo se ha acabado. El día finalmente ha llegado cuando toda tu maldad te alcanza.

⚡ EN RESUMEN

El juicio de Dios llega inevitablemente sobre los líderes corruptos y malvados.

📚 Contexto Histórico

During the time of the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet Ezekiel was speaking to the exiled people of Judah, warning of God's judgment on their unfaithful leaders. The "profane wicked prince" refers to King Zedekiah, who had sworn loyalty to Babylon's King Nebuchadnezzar but rebelled, leading to the siege and destruction of Jerusalem as foretold in Ezekiel's prophecies. This verse highlights God's declaration that the era of Judah's persistent sin and rebellion was reaching its inevitable end through divine intervention.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar