← Volver a Buscar

Ezequiel 11:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso diles que así dice Dios: 'Sí, los esparcí por todo el mundo, los envié lejos de su hogar para vivir entre pueblos que no me conocen. Pero aquí está la cosa: dondequiera que terminen, yo seguiré siendo su lugar seguro. En cada país donde lleguen, seré como un pequeño santuario solo para ustedes.'

⚡ EN RESUMEN

Aunque Dios dispersó a su pueblo por el mundo, Él mismo será su refugio y santuario en cada lugar donde vivan.

📚 Contexto Histórico

In the time of the prophet Ezekiel, around the 6th century BC, the Jewish people were enduring the Babylonian exile after Jerusalem's fall, as a consequence of their persistent idolatry and disobedience to God's laws. Ezekiel, who was among the exiles in Babylon, delivered this message to remind them that God had not abandoned them despite their scattering among foreign nations. This promise of God being a "little sanctuary" highlighted His ongoing presence and protection in a time of displacement and hardship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar