← Volver a Buscar

Ezequiel 46:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando el príncipe decida traer una ofrenda voluntaria a Dios, ya sea un holocausto o una ofrenda de paz, le abrirán la puerta oriental. Preparará sus ofrendas tal como lo hace en el día de reposo, y una vez que termine y se vaya, cerrarán la puerta tras él.

⚡ EN RESUMEN

El príncipe puede hacer ofrendas voluntarias a Dios en cualquier momento, usando los mismos procedimientos especiales del día de reposo.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet during the Babylonian exile, around the 6th century BC, when the Jewish people were displaced from their homeland and longed for restoration. In his visionary book, he describes a future temple and detailed worship regulations as a symbol of God's renewed covenant with Israel. This verse specifically outlines the protocol for the prince's voluntary offerings, emphasizing orderly access through the eastern gate to maintain holiness in worship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar