← Volver a Buscar

Ezequiel 33:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman’s hand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero si el centinela ve venir el peligro y no toca la trompeta para advertir al pueblo, y viene el peligro y mata a alguno de ellos, esa persona murió por su pecado, pero yo demandaré su sangre de la mano del centinela.

⚡ EN RESUMEN

Dios responsabiliza al centinela que no advierte del peligro que viene.

📚 Contexto Histórico

In the time of Ezekiel, a prophet exiled in Babylon during the 6th century BC, God appointed him as a watchman for the people of Israel to warn them of impending judgment and danger. This metaphor drew from ancient Near Eastern practices where city watchmen would scan the horizon for enemies, like invading armies symbolized by a sword, and sound a trumpet to alert the community. The verse underscores the grave responsibility of such a role, emphasizing that failure to warn would result in the watchman's accountability before God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar