← Volver a Buscar

Ezequiel 33:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los habitantes de las ruinas de Israel están diciendo: 'Abraham era solo un hombre y él heredó toda esta tierra. Nosotros somos muchos más, así que esta tierra nos pertenece a nosotros.'

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas que quedaron en las ruinas creían que por ser más numerosos que Abraham tenían derecho a la tierra.

📚 Contexto Histórico

During the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet Ezekiel was delivering messages from God to the exiled Israelites and those remaining in the devastated land of Judah. The people in the ruined areas were arrogantly claiming that Abraham, as a single individual, had inherited the promised land, so they, being numerous, deserved it too, despite their ongoing sins and disobedience. This reflects the broader context of God's judgment on Israel for idolatry and unfaithfulness, as Ezekiel warned that mere descent from Abraham did not guarantee possession of the land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar