← Volver a Buscar

Ezequiel 28:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Diles: 'Esto dice el Señor Dios: Vengo contra ti, Sidón, y mostraré mi poder en medio de ti. Cuando ejecute juicio y muestre quién soy realmente, todos sabrán que yo soy el Señor.'

⚡ EN RESUMEN

Dios viene en juicio contra Sidón para mostrar su poder y revelar su identidad como el Señor.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet in exile in Babylon during the 6th century BC, delivering God's messages to the Israelites and surrounding nations amid the Babylonian conquests. In this verse, God pronounces judgment on Sidon, a prosperous Phoenician city-state known for its trade, idolatry, and alliances that often opposed Israel, as part of a broader series of prophecies against arrogant nations. This reflects God's use of historical events to demonstrate His sovereignty and call people to recognize Him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar