← Volver a Buscar

Ezequiel 22:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hijo de hombre, dile: Tú eres como tierra que nunca ha sido limpiada, que nunca ha recibido lluvia en el tiempo de la ira de Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios describe a la tierra como impura y sin bendición debido a su ira.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet ministering to the exiled Jewish people in Babylon during the 6th century BC, a time of great turmoil as Judah faced divine judgment for its sins. In Ezekiel 22, God is exposing the rampant corruption, idolatry, and injustice among Israel's leaders and people, using vivid imagery to warn of impending destruction. The verse portrays Jerusalem as a defiled land that receives no rain, symbolizing spiritual barrenness and God's withholding of blessing amid His wrath.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar