← Volver a Buscar

Ezequiel 14:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿O qué tal si trajera guerra a esa tierra y dijera: 'Que la violencia arrase todo el lugar', eliminando tanto a las personas como a los animales?

⚡ EN RESUMEN

Dios puede enviar guerra como juicio que destruya tanto personas como animales en una tierra.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet among the Jewish exiles in Babylon during the 6th century BC, delivering messages of warning and judgment to a people facing the consequences of their unfaithfulness to God. In Ezekiel 14, God is addressing the idolatry of Israel's leaders, emphasizing that no righteous individual could avert the divine punishments He planned for the land. This verse specifically illustrates God's use of warfare or invasion as one of several judgments, symbolizing the total destruction of both people and animals to purify the nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar