← Volver a Buscar

Ezequiel 10:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Le habló al hombre vestido de lino y le dijo: 'Ve entre esas ruedas, justo debajo del querubín, y toma puñados de carbones encendidos de entre los querubines. Luego espárcelos por toda la ciudad.' Y yo observé mientras el hombre entró para hacerlo.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó al hombre de lino que tomara carbones encendidos de entre los querubines y los esparciera sobre la ciudad.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet and priest among the Jewish exiles in Babylon around 593-571 BC, experiencing vivid visions that conveyed God's messages during a time of national judgment. In this specific vision, which builds on earlier descriptions of God's throne chariot with cherubim, the man clothed in linen represents a divine agent instructed to take coals of fire from the cherubim, symbolizing God's impending judgment on Jerusalem for its idolatry and unfaithfulness. This act foreshadows the historical destruction of the city by the Babylonians, illustrating God's holiness and the consequences of sin in the ancient covenant context.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar