← Volver a Buscar

Éxodo 7:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el SEÑOR le dijo a Moisés: 'El corazón del Faraón se ha endurecido, y se niega a dejar ir al pueblo.'

⚡ EN RESUMEN

Dios le dice a Moisés que el Faraón ha endurecido su corazón y no quiere liberar al pueblo de Israel.

📚 Contexto Histórico

This verse comes at the beginning of the ten plagues that God sent upon Egypt. The Israelites had been enslaved in Egypt for centuries, and Moses had already approached Pharaoh with God's command to let His people go worship in the wilderness. Pharaoh had not only refused but had made the Israelites' work conditions even harsher, setting the stage for God's dramatic intervention.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar