← Volver a Buscar

Éxodo 4:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR le dijo otra vez: 'Ahora mete tu mano dentro de tu túnica.' Entonces metió su mano dentro de su túnica, y cuando la sacó, su mano estaba blanca de lepra, como la nieve.

⚡ EN RESUMEN

Dios le dio a Moisés una segunda señal milagrosa para demostrar su poder ante el pueblo.

📚 Contexto Histórico

This is the second miraculous sign God gave Moses at the burning bush to prove God's power to the Israelites and Pharaoh. Leprosy was a feared skin disease in ancient times that made people ceremonially unclean and socially outcast. God was demonstrating His absolute power over health and disease.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar