← Volver a Buscar

Éxodo 32:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Rápidamente se han apartado del camino que les ordené seguir. Han hecho un ídolo de becerro de oro y lo han adorado, le han ofrecido sacrificios, y han declarado: '¡Estos son tus dioses, oh Israel, que te sacaron de Egipto!'

⚡ EN RESUMEN

El pueblo de Israel abandonó rápidamente los mandamientos de Dios para adorar un ídolo de oro.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites had recently been freed from slavery in Egypt through God's miraculous intervention, and they were encamped at the base of Mount Sinai. While Moses was on the mountain receiving the Ten Commandments directly from God, the people grew impatient and convinced Aaron to fashion a golden calf from their melted jewelry as an idol to worship. This event highlighted their rapid shift from covenant faithfulness to idolatry, influenced by the pagan practices they had encountered in Egypt.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar