← Volver a Buscar

Éxodo 32:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y les dije: 'El que tenga oro, quíteselo y démelo.' Así que me dieron su oro, lo eché al fuego, y salió este becerro.

⚡ EN RESUMEN

Aarón le miente a Moisés sobre cómo se hizo el becerro de oro, tratando de evitar la responsabilidad.

📚 Contexto Histórico

This is Aaron's excuse to Moses after the Israelites convinced him to make an idol while Moses was on Mount Sinai receiving the Ten Commandments. The people had grown impatient waiting for Moses to return and demanded a visible god to worship. Aaron, as Moses' brother and appointed leader in his absence, gave in to their pressure but is now downplaying his active role in creating the idol.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar