← Volver a Buscar

Éxodo 30:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Deben lavarse las manos y los pies para que no mueran. Esta será una ley permanente para ellos y sus descendientes por todas las generaciones.

⚡ EN RESUMEN

Los sacerdotes deben lavarse las manos y los pies antes de ministrar para evitar la muerte, siendo esta una ley eterna.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God was giving detailed instructions to Moses for the construction of the Tabernacle and the establishment of the priesthood, including rituals for maintaining holiness among the priests. This specific command for Aaron and his descendants to wash their hands and feet before entering the Tent of Meeting or approaching the altar was a safeguard against impurity, as violating it could result in death, emphasizing God's demand for ritual purity in ancient Israelite worship. These laws were part of the covenant at Mount Sinai, intended to set the priests apart as mediators between God and the people for all generations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar