← Volver a Buscar

Éxodo 30:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

También debes hacer una pila de bronce con una base de bronce para lavarse. Colócala entre la tienda de reunión y el altar, y llénala con agua.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó hacer una pila de bronce con agua para lavarse, ubicada entre la tienda de reunión y el altar.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God was giving Moses detailed instructions for building the Tabernacle, a portable sanctuary that served as the center of worship for the Israelites during their wilderness journey after leaving Egypt. The brass laver, a large basin for washing, was specifically commanded to ensure the priests maintained ritual purity by cleansing their hands and feet before approaching the altar or entering the holy areas. This emphasized God's holiness and the need for separation from impurity in their sacred duties.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar