← Volver a Buscar

Éxodo 30:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes tomar el dinero que los israelitas pagan por su expiación y usarlo para el trabajo de la tienda de reunión. Esto servirá como recordatorio delante del SEÑOR de que los israelitas han hecho expiación por sus vidas.

⚡ EN RESUMEN

El dinero de la expiación debe usarse para el tabernáculo como recordatorio ante Dios del perdón de los israelitas.

📚 Contexto Histórico

This verse follows God's instructions about a census tax where every Israelite male over 20 had to pay half a shekel as 'atonement money' when counted. The tabernacle (or 'tent of meeting') was the portable sanctuary where God's presence dwelled among the Israelites during their wilderness journey. This system ensured that taking a census wouldn't bring God's judgment, while also providing practical funding for maintaining the place of worship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar