← Volver a Buscar

Éxodo 29:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

También tomarás del carnero la grasa y la cola, y la grasa que cubre los órganos internos, y la grasa que está sobre el hígado, y los dos riñones con la grasa que los cubre, y la pierna derecha, porque este es un carnero de consagración.

⚡ EN RESUMEN

Dios específica las partes del carnero que deben tomarse para el ritual de consagración de los sacerdotes.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving detailed instructions to Moses for the consecration of Aaron and his sons as priests for the Israelites, which was essential for establishing the nation's religious practices. This specific verse describes parts of a ram to be used in a sacrificial ritual, symbolizing the priests' total dedication and purity before God. These rituals occurred during the Israelites' time in the wilderness, as they prepared to worship and maintain a covenant relationship with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar