← Volver a Buscar

Éxodo 29:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes matar el carnero y tomar su sangre, luego rociarla alrededor del altar.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó sacrificar el carnero y rociar su sangre alrededor del altar como parte del ritual de consagración.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the instructions God gave to Moses on Mount Sinai for consecrating Aaron and his sons as priests in the Tabernacle. It describes a specific ritual in the sacrificial system, where the blood of a ram was sprinkled on the altar to symbolize atonement and the setting apart of the priests for God's service. This practice was central to Israel's worship under the Mosaic Law, reflecting the ancient cultural emphasis on blood as a means of purification and covenant renewal.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar