← Volver a Buscar

Éxodo 28:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Harás dos anillos de oro y los pondrás en los dos extremos del pectoral, en su borde interior que está hacia el efod.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó hacer anillos de oro para sujetar el pectoral del sumo sacerdote al efod.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of God's detailed instructions to Moses for creating the sacred garments for Aaron, the first high priest of Israel. The breastplate was a crucial piece of the high priest's outfit that contained twelve precious stones representing the twelve tribes of Israel. These intricate clothing instructions were given while the Israelites were camped at Mount Sinai, after God had given them the Ten Commandments.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar