← Volver a Buscar

Éxodo 28:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y harás dos cadenas de oro puro con trabajo trenzado en los extremos; las harás con trabajo entrelazado y sujetarás las cadenas entrelazadas a los engastes.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena hacer cadenas de oro puro trenzadas para sujetar a los engastes del pectoral del sumo sacerdote.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God was providing Moses with detailed instructions for the construction of the Tabernacle and the sacred garments for Aaron and his sons as the first high priests. This verse specifically describes the golden chains that were to be crafted for the breastplate of the high priest's ephod, ensuring it was securely attached to symbolize the priest's role in representing the people before God. These elements highlighted the importance of holiness and precision in Israel's worship practices during their time in the wilderness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar