← Volver a Buscar

Éxodo 21:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si su amo le dio una esposa durante su tiempo de servicio, y ella tuvo hijos con él, entonces la esposa y los hijos pertenecen al amo, y el siervo debe irse solo cuando termine su servicio.

⚡ EN RESUMEN

Bajo las leyes del servicio en el antiguo Israel, la familia formada durante el período de servidumbre permanecía con el amo cuando el siervo era liberado.

📚 Contexto Histórico

This law appears in the ancient Hebrew legal code governing indentured servitude, which was typically a temporary arrangement lasting six years. In the ancient Near East, masters often provided wives for their servants from among their female servants or slaves. These marriages created complex situations when the servant's term ended, as the economic and legal ownership of family members had to be determined.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar