← Volver a Buscar

Éxodo 2:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sacerdote de Madián tenía siete hijas. Ellas vinieron al pozo, sacaron agua y llenaron los bebederos para dar agua a las ovejas y cabras de su padre.

⚡ EN RESUMEN

Las siete hijas del sacerdote de Madián vinieron al pozo a dar agua a los rebaños de su padre.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, Moses had fled from Egypt after killing an Egyptian taskmaster and was seeking refuge in the desert. He arrived in the land of Midian, a region east of the Sinai Peninsula, where he encountered the priest of Midian, also known as Reuel or Jethro, who had seven daughters responsible for tending the family's flock. This everyday scene at the well sets the stage for Moses' integration into the community, leading to his marriage and his preparation for his future role as Israel's leader.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar