← Volver a Buscar

Éxodo 19:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés le dijo al SEÑOR: 'El pueblo no puede subir al monte Sinaí, porque tú nos mandaste poner límites alrededor del monte y consagrarlo.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés le recordó a Dios que el pueblo no podía acercarse al monte porque Él mismo había ordenado mantenerlo separado y sagrado.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites had recently been freed from slavery in Egypt and were gathered at Mount Sinai, where God was preparing to reveal Himself and give the Law to Moses. God had specifically commanded Moses to set boundaries around the mountain to prevent the people from approaching, as it was a holy place where God's presence would descend, ensuring that no one would die by touching it. This instruction emphasized God's holiness and the need for the people to maintain separation from the sacred.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar