← Volver a Buscar

Éxodo 14:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero los israelitas caminaron en tierra seca por el medio del mar, con las aguas como una muralla a su derecha y a su izquierda.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas cruzaron el mar en tierra seca mientras las aguas se mantenían como muros a ambos lados.

📚 Contexto Histórico

This occurred during the Israelites' escape from slavery in Egypt around 1450 BC. Pharaoh had pursued them with his army to the edge of the Red Sea, trapping them. Moses, following God's command, stretched out his hand and God divided the waters, creating a path for over a million people to cross safely.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar