← Volver a Buscar

Éxodo 13:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y cuando tu hijo te pregunte en el futuro: '¿Qué significa esto?', le dirás: 'El SEÑOR nos sacó de Egipto con su gran poder, rescatándonos de la esclavitud.'

⚡ EN RESUMEN

Debemos enseñar a nuestros hijos cómo Dios nos liberó con su poder.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving instructions to the Israelites shortly after their deliverance from slavery in Egypt, as they prepare to enter the Promised Land. This verse is part of a command to observe the Feast of Unleavened Bread and to teach children about God's powerful acts, ensuring the story of liberation is passed down through generations. It reflects the cultural importance of oral tradition in ancient Israel, where parents were responsible for recounting God's faithfulness to remind their families of His mighty works.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar