← Volver a Buscar

Éxodo 9:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si te niegas a dejarlos ir y continúas reteniéndolos como esclavos,

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte a Faraón sobre las consecuencias de negarse a liberar a los israelitas.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites were enslaved in Egypt, and God called Moses to confront Pharaoh and demand their release as part of His plan to deliver His people. This verse is embedded in a series of warnings and plagues that God used to demonstrate His power and urge Pharaoh to let the Israelites go, highlighting the growing tension between divine authority and human stubbornness. It specifically warns of the consequences if Pharaoh continues to refuse.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar